經號:   
   (AN.10.143 更新)
增支部10集143經/苦生起經(莊春江譯)
  「比丘們!我將為你們教導苦生起的與樂生起的法,你們要聽它!……(中略)。比丘們!而哪個是苦生起的法?邪見……(中略)邪解脫,比丘們!這被稱為苦生起的法。比丘們!而哪個是樂生起的法?正見……(中略)正解脫,比丘們!這被稱為樂生起的法。」
AN.10.143/ 10. Dukkhudrayasuttaṃ
   143. “Dukkhudrayañca vo, bhikkhave, dhammaṃ desessāmi sukhudrayañca. Taṃ suṇātha …pe… katamo ca, bhikkhave, dukkhudrayo dhammo? Micchādiṭṭhi …pe… micchāvimutti– ayaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhudrayo dhammo. Katamo ca, bhikkhave, sukhudrayo dhammo? Sammādiṭṭhi …pe… sammāvimutti– ayaṃ vuccati, bhikkhave, sukhudrayo dhammo”ti. Dasamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):