經號:   
   (AN.4.260 更新)
增支部4集260經/駿馬經第二(莊春江譯)
  「比丘們!具備四支為國王的賢駿馬、適合國王的、國王使用的、名為國王肢體的一部分,哪四個呢?比丘們!這裡,國王的賢駿馬是容色具足的、力量具足的、快速具足的、高與寬具足的,比丘們!具備這四支為國王的賢駿馬、適合國王的、國王使用的、名為國王肢體的一部分。同樣的,比丘們!具備四法的比丘應該被奉獻、……(中略)為世間的無上福田,哪四個呢?比丘們!這裡,比丘是容色具足的、力量具足的、快速具足的、高與寬具足的。
  而,比丘們!比丘如何是容色具足的呢?比丘們!這裡,比丘是持戒者,……(中略)在學處上受持後學習,比丘們!這樣,比丘是容色具足的。
  而,比丘們!比丘如何是力量具足的呢?比丘們!這裡,比丘住於為了不善法的捨斷、為了善法的具足而活力已被發動的,剛毅、堅固的努力,不輕忽在善法上的責任,比丘們!這樣,比丘是力量具足的。
  而,比丘們!比丘如何是快速具足的呢?比丘們!這裡,比丘以諸煩惱的滅盡,……(中略)作證後,能進入後住於[無煩惱的心解脫慧解脫],比丘們!這樣,比丘是快速具足的。
  而,比丘們!比丘如何是高與寬是具足的呢?比丘們!這裡,比丘是衣服、施食、住處、病人需要物、醫藥必需品的利得者,比丘們!這樣,比丘是高與寬是具足。
  比丘們!具備這四法的比丘應該被奉獻、……(中略)為世間的無上福田。」
AN.4.260/ 7. Dutiya-ājānīyasuttaṃ
   260. “Catūhi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato rañño bhadro assājānīyo rājāraho hoti rājabhoggo, rañño aṅganteva saṅkhaṃ gacchati. Katamehi catūhi? Idha, bhikkhave, rañño bhadro assājānīyo vaṇṇasampanno ca hoti, balasampanno ca, javasampanno ca, ārohapariṇāhasampanno ca. Imehi kho, bhikkhave, catūhi aṅgehi samannāgato rañño bhadro assājānīyo rājāraho hoti rājabhoggo, rañño aṅganteva saṅkhaṃ gacchati.
   “Evamevaṃ kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti …pe… anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa. Katamehi catūhi? Idha, bhikkhave, bhikkhu vaṇṇasampanno ca hoti, balasampanno ca, javasampanno ca, ārohapariṇāhasampanno ca.
   “Kathañca, bhikkhave, bhikkhu vaṇṇasampanno hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti …pe… samādāya sikkhati sikkhāpadesu. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu vaṇṇasampanno hoti.
   “Kathañca, bhikkhave, bhikkhu balasampanno hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu āraddhavīriyo viharati akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya, kusalānaṃ dhammānaṃ upasampadāya, thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu balasampanno hoti.
   “Kathañca, bhikkhave, bhikkhu javasampanno hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu āsavānaṃ khayā …pe… sacchikatvā upasampajja viharati. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu javasampanno hoti.
   “Kathañca, bhikkhave, bhikkhu ārohapariṇāhasampanno hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu lābhī hoti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajja-parikkhārānaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave bhikkhu ārohapariṇāhasampanno hoti.
   “Imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti …pe… anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā”ti. Sattamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):