經號:   
   (AN.4.259 更新)
增支部4集259經/駿馬經第一(莊春江譯)
  「比丘們!具備四支為國王的賢駿馬、適合國王的、能被國王使用的,就名為『國王的一部分』,哪四個?比丘們!這裡,國王的賢駿馬是容色具足的、力量具足的、速度具足的、高與寬具足的,比丘們!具備這四支為國王的賢駿馬、適合國王的、能被國王使用的,就名為『國王的一部分』。同樣的,比丘們!具備四法的比丘是應該被奉獻者……(中略)世間的無上福田,哪四個?比丘們!這裡,比丘是容色具足的、力量具足的、速度具足的、高與寬具足的。
  比丘們!而怎樣比丘是容色具足的?比丘們!這裡,比丘是持戒者……(中略)在諸學處上受持後學習,比丘們!這樣,比丘是容色具足的。
  比丘們!而怎樣比丘是力量具足的?比丘們!這裡,比丘為了不善法的捨斷、為了善法的具足,住於活力已被發動的、強力的、堅固努力的、在諸善法上不放下負擔的,比丘們!這樣,比丘是力量具足。
  比丘們!而怎樣比丘是速度具足的?比丘們!這裡,比丘如實知道『這是苦』……(中略)如實知道『這是導向苦滅道跡』,比丘們!這樣,比丘是速度具足的。
  比丘們!而怎樣比丘是高與寬具足的?比丘們!這裡,比丘是衣服、施食、臥坐處、病人需物、醫藥必需品的利得者,比丘們!這樣,比丘是高與寬具足的。
  比丘們!具備這四法的比丘是應該被奉獻者……(中略)世間的無上福田。」
AN.4.259/ 6. Paṭhama-ājānīyasuttaṃ
   259. “Catūhi bhikkhave, aṅgehi samannāgato rañño bhadro assājānīyo rājāraho hoti rājabhoggo, rañño aṅganteva saṅkhaṃ gacchati. Katamehi catūhi? Idha, bhikkhave, rañño bhadro assājānīyo vaṇṇasampanno ca hoti balasampanno ca javasampanno ca ārohapariṇāhasampanno ca. Imehi kho, bhikkhave, catūhi aṅgehi samannāgato rañño bhadro assājānīyo rājāraho hoti rājabhoggo, rañño aṅganteva saṅkhaṃ gacchati.
   “Evamevaṃ kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti …pe… anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa. Katamehi catūhi? Idha, bhikkhave, bhikkhu vaṇṇasampanno ca hoti balasampanno ca javasampanno ca ārohapariṇāhasampanno ca.
   “Kathañca, bhikkhave, bhikkhu vaṇṇasampanno hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti …pe… samādāya sikkhati sikkhāpadesu. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu vaṇṇasampanno hoti.
   “Kathañca, bhikkhave, bhikkhu balasampanno hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu āraddhavīriyo viharati akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya, kusalānaṃ dhammānaṃ upasampadāya, thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu balasampanno hoti.
   “Kathañca, bhikkhave, bhikkhu javasampanno hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu ‘idaṃ dukkhan’ti yathābhūtaṃ pajānāti …pe… ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu javasampanno hoti.
   “Kathañca, bhikkhave, bhikkhu ārohapariṇāhasampanno hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu lābhī hoti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajja-parikkhārānaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu ārohapariṇāhasampanno hoti
   “Imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti …pe… anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā”ti. Chaṭṭhaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):